The weapons the boys choose and the characters they portray are:
|
Character Kyle Cartman Kenny Stan Craig Clyde Jimmy Token |
Weapon Nunchakus Sai Blades Shuriken Tonfa Katana Kama, or sickles Kali sticks Nunchakus |
Anime Name Bounaku Bulrog ??? Sharohachi Ginza - not given - - not given - Black Taku |
Looks like Bruce Lee types E. Honda and Balrog from Street Fighter II Raiden, of Mortal Kombat Ryu, of Street Fighter Ryu Hayabusa, of Ninja Gaiden (NES) Joe Higashi, of Fatal Fury Sodom, of Street Fighter Alpha Dee Jay, of Street Fighter |
Cartman's tattoo says "aji" or "flavor". One might say "flava."
Jimmy is the only boy who didn't buy a ninja weapon. He didn't need to. His crutches become kali sticks, while the braces attached to them become part of his armor... which says something about kids and handicaps: after a while, the handicaps disappear from the friendships kids form. Jimmy is a boy like any other, and his handicap became part of his identity.
References:
The Passion of the Christ - Cartman's statements on Mel Gibson's view of the Jews, and the abuse Butters takes throughout the episode.
Cartman's penis exposed - Super Bowl XXXVIII, Janet Jackson's right breast exposed.
"eradicating the world of hippies" - Cartman really says "eradicating the world from hippies," but if he meant that, he'd have nothng but hippies left here. :D
"this sweet eight-year-old little boy" - you'd think all the boys would be nine by now, being in the fourth grade and all...
Stan forgets that Butters is Professor Chaos, not Craig.
Trey confuses the hiragana and katakana forms of Japanese lettering in the following song, which is presented in romaji here. Thanks to breayle for the text, and to my dictionaries and Alessandra, Chaos, and other fans for corrections and amendments.
|
Written Subashii chinchin mono Kintama no ke aru Sono oto wa sarubobo Iie! Ninja ga imasu
Hey hey let's go kenka suru |
Sung Subarashii chinchin mono Kintama no kame aru Sore no oto sarubobo Iie! Ninja ga imasu
Hey hey let's go kenka suru
Kono uta chotto baka
Hey hey let's go kenka suru |
English Translation I have a wonderful penis And testicle hair. ª That's the sound of a sarubobo. º No! It's the ninjas!
Hey hey let's go fight!
This song is a little stupid
Hey hey let's go fight! |
|
ª - or hairy testicles. Trey says "kame" instead of the right word, "kami." Kintama means "golden jewels." In slang, it means "testicles." Compare to English: testicles = family jewels. º - A sarubobo is a charm made in the Hida district, Japan. It is faceless and its limbs taper to points. Sometimes super-deformed anime characters look like sarubobo, but keep their faces. Atashi, in Chobits, looks somewhat like a sarubobo. And then there are Satan's minions :) They dangle from strings like wind chimes do. See the pic. In slang, sarubobo means "monkey cunt." | ||

The characters shown before the announcer starts talking say "Dstinctive Pole."
The announcer recapping the episode and introducing the next one is something done in Japanese anime, and used to be done in American TV and radio when continuous serials ruled the day. Now, though, American TV is not continuous in its storylines, so recaps are unnecessary there.
The announcer mentions Tokugawa, which Cartman mentioned back in episode 305, "Jackovasaurs." See the secrets for "Jackovasaurs" for more info on them.
Bloopers
|